В начале XIX столетия, в эпоху романтизма язык вееров среди российской знати временно потерял свою актуальность. Вместо этого в моду вошла сентиментальная переписка, но к середине позапрошлого века светские кокетки вновь взяли его на вооружение. Каждый потенциальный кавалер прекрасно знал, что имеет в виду дама его сердца, когда она совершала веером определённый жест.
«Да» означает веер, приложенной левой рукой к правой щеке.
«Нет» — открытый веер подносится левой рукой к левой щеке.
«Я вас люблю» — правой рукой указать открытым веером на сердце, либо сделать закрытым веером движение в сторону.
«Вы мой идеал» — касание открытым веером до губ и сердца.
«Мои мысли всегда с тобой» — наполовину открыть веер и провести им несколько раз по лбу.
«Верить ли вашим словам?» — закрытый веер держать у левого локтя.
Будьте осторожны, за нами следят» — открытым веером дотронуться до левого уха.
«Мои слова не должны быть переданы другим» — правой рукой держать открытый веер и прикрыть им левую щеку.
«Ваши слова умны» — приложить закрытый веер ко лбу.
«Хотите меня выслушать?» — открыть и закрыть веер.